GUNNAR EKELÖF
Poeta sueco nacido en Estocolmo en 1907. Perteneciente a una familia adinerada, inició estudios superiores en Londres y posteriormente los culminó en la Universidad de Uppsala. Mientras colaboraba en las revistas literarias Spektrum y Karavan, publicó en 1932 "Tarde en la tierra", convertida poco tiempo después en uno de los textos fundamentales de la poesía sueca del siglo XX. Del resto de su obra se destacan principalmente "Canción de transbordador" en 1941, "Non serviam", en 1945, y la trilogía "Diwán", reconocida como su máximo aporte a la poesía. Fue además traductor de Mallarmé, Baudelaire y Desnos. La Universidad de Uppsala le concedió, en 1958, el título de doctor Honoris causa, y ese mismo año fue elegido miembro de la Academia Sueca. Falleció en Sigtuna en marzo de 1968.
POÉTICA
Es el silencio el que escucharás
el silencio tras los apóstrofes, alusiones
el silencio en la retórica
o en lo llamado formalmente perfecto.
Esto es la busca en pos de un sinsentido
en el pleno sentido
y a la inversa.
Y todo lo que tan artísticamente busco poetizar
es una cosa sencilla por contraste
y vacío todo el complemento.
Lo que he escrito
está escrito entre líneas.
Poeta sueco nacido en Estocolmo en 1907. Perteneciente a una familia adinerada, inició estudios superiores en Londres y posteriormente los culminó en la Universidad de Uppsala. Mientras colaboraba en las revistas literarias Spektrum y Karavan, publicó en 1932 "Tarde en la tierra", convertida poco tiempo después en uno de los textos fundamentales de la poesía sueca del siglo XX. Del resto de su obra se destacan principalmente "Canción de transbordador" en 1941, "Non serviam", en 1945, y la trilogía "Diwán", reconocida como su máximo aporte a la poesía. Fue además traductor de Mallarmé, Baudelaire y Desnos. La Universidad de Uppsala le concedió, en 1958, el título de doctor Honoris causa, y ese mismo año fue elegido miembro de la Academia Sueca. Falleció en Sigtuna en marzo de 1968.
POÉTICA
Es el silencio el que escucharás
el silencio tras los apóstrofes, alusiones
el silencio en la retórica
o en lo llamado formalmente perfecto.
Esto es la busca en pos de un sinsentido
en el pleno sentido
y a la inversa.
Y todo lo que tan artísticamente busco poetizar
es una cosa sencilla por contraste
y vacío todo el complemento.
Lo que he escrito
está escrito entre líneas.
MAS INFORMACION
- El alquimista de la palabra. La poesía de Gunnar Ekelöf
- Poemas - Gunnar Ekelof
- A miracle working icon: the poetry of Gunnar Ekelöf