miércoles, 5 de febrero de 2025

Meme 05/05: Es un dinosaurio...

 

 

MÁS INFORMACIÓN

 

Letra 555: God Rest Ye Merry Gentlemen de Ezra Collective

 

 

Ezra Collective is Femi Koleoso, TJ Koleoso, Joe Armon-Jones, James Mollison and Ife Ogunjobi.

Fuente: Ezra Collective

 

CADENA DE LETRAS

 

Cita DCCCXXII: El golfo de América de Trump y otros lugares del mundo con nombres en disputa

El presidente de EE.UU. ordenó rebautizar el Golfo de México, que abarca la zona marítima de tres países, para “honrar la grandeza” de su propia nación. La medida provocó el rechazo de México y hasta Google ha tomado partido en la discusión. Recordamos otros casos en los que la nomenclatura de ciertas zonas geográficas provoca agrias discusiones.

Una de las órdenes ejecutivas que firmó el mismo día que volvió a la Casa Blanca estuvo destinada a cambiar el nombre delpor el de Golfo de América. El republicano adoptó la medida para “honrar la grandeza de Estados Unidos. El problema es que este accidente geográfico que cubre más de 1,6 millones de km2 no solo bordea el sur de EE.UU., sino también el litoral de México y Cuba. De hecho, el golfo ha llevado el mismo nombre durante más de cuatro siglos y el origen de su denominación se remonta a los aztecas.

La presidenta mexicana, Claudia Sheinbaum, no tardó en rechazar la decisión de Trump y le recordó que su orden ejecutiva solo tiene validez dentro de EE.UU., pues el Golfo de México es una “denominación aceptada y registrada históricamente” por la Organización Hidrográfica Internacional, de la cual ambos países forman parte.

México también arremetió contra Google luego de que el gigante de Internet aceptara renombrar en sus servidores el nombre del golfo de México como lo dispuso Trump. Sheinbaum incluso ha pedido a Google incluir en su buscador mapas de la “América mexicana”, como se denominaba en el siglo XVII al actual territorio de Estados Unidos y Canadá.

Monte Denali o Monte McKinley

Trump también ordenó que el Monte Denali, el pico más alto de Estados Unidos ubicado en Alaska, vuelva a ser llamado Monte McKinley, en honor al presidente William McKinley (1987-1901). McKinley nunca pisó Alaska, pero era admirado por un buscador de oro de la zona, quien usó el nombre del mandatario para referirse al monte en un artículo del diario “New York Sun” en 1897.

La denominación se mantuvo desde entonces, pero el estado de Alaska solicitó el cambio a Denali, su nombre nativo, en 1975. Tras 40 años de papeleo, en el 2015, el entonces presidente Barack Obama aprobó una orden del Departamento del Interior para cambiar el nombre a Denali. De vuelta al presente, varios grupos nativos de Alaska y legisladores del estado ya han mostrado su oposición a la decisión de Trump.

Mar de Japón o mar del Este

Si bien los cambios de nombres ordenados por Trump obedecen a una decisión unilateral, existen zonas geográficas que tienen más de una denominación debido a causas históricas o políticas. El cuerpo de agua entre Japón y la península de Corea es una zona a la que los japoneses se refieren como el mar de Japón, mientras que los coreanos afirman que se ha llamado mar del Este durante siglos.

De un lado, Tokio señala que el mar de Japón es el único nombre aceptado internacionalmente en cartografía. Del otro, Seúl defiende que el nombre mar de Japón se volvió común después de que Corea quedó bajo dominio japonés, en 1929, y que hoy es un recordatorio de un pasado colonial. La Organización Hidrográfica Internacional aceptó el nombre de mar de Japón después de que Japón se anexionara Corea.

En la actualidad, la mayoría de los mapas que se usan en todo el mundo, excepto los de Corea del Sur y del Norte, utilizan exclusivamente el término mar del Japón. La ONU reconoció ese nombre como término geográfico estándar en el 2004.

Mar del Sur de China con distintos nombres

El mar del Sur de China, comúnmente conocido como el Mar de China Meridional en el mundo angloparlante, también es objeto de disputa. Se trata de una masa de agua que se extiende a lo largo de 3,5 millones de km2 que baña las costas de Brunei, China, Malasia, Filipinas, Taiwán y Vietnam y que es objeto de varios reclamos territoriales y marítimos.

Si dos países difícilmente se ponen de acuerdo, con seis el problema es mucho mayor. No sorprende que las naciones involucradas usen nombres como mar de Filipinas Occidental o mar del Sudeste Asiático para reivindicar sus posturas. Beijing, que reclama “derechos históricos” sobre casi el 90% de la masa líquida, lo llama mar del Sur.

Golfo Pérsico o Golfo Arábigo

Otra masa de agua cuyo nombre está en disputa es la que Irán y gran parte del mundo llaman Golfo Pérsico, nomenclatura usada desde el siglo XVI. Sin embargo, muchas naciones de Medio Oriente, entre ellas Arabia Saudita, rechazan esa denominación y prefieren usar Golfo Arábigo.

Este golfo de 251.000 km2 de superficie ubicado al sur de Irán, anteriormente Persia, ha sido durante mucho tiempo una fuente de tensión en una región que ya tiene fuertes discrepancias. Para evitar avivar las escaramuzas, Estados Unidos usa el Golfo Pérsico para asuntos oficiales. La ONU utiliza el mismo término.

El gobierno de Irán amenazó con demandar a Google en el 2012 por la decisión de la compañía de no etiquetar el cuerpo de agua en absoluto en sus mapas.

Río Grande o río Bravo

El golfo de México no es la primera disputa de este tipo entre Estados Unidos y el país azteca. Una zona geográfica clave es el río que desde 1848 marca la frontera entre Texas y los estados mexicanos de Chihuahua, Coahuila, Nuevo León y Tamaulipas. Mientras México lo llama río Bravo, para Estados Unidos es el río Grande.

Este caudal natural que se extiende a lo largo de unos 3.000 km es el quinto río más grande de Norteamérica y el vigésimo cuarto más grande del planeta. Es una de las rutas más utilizadas por inmigrantes para cruzar irregularmente a EE.UU.

Según Fundación del Español Urgente (Fundéu), el Diccionario geográfico universal, de Guido Gómez de Silva, señala que el nombre que se debe usar es río Bravo o río Bravo del Norte y que la denominación Rio Grande es la empleada en inglés. En esa lengua se prescinde de la tilde.

Cisjordania o Judea y Samaria

Las diferencias en torno a los territorios que ocupan israelíes y palestinos son antiguas y muy complejas. Una de las denominaciones que más debate causa es la que se da a la zona conocida internacionalmente como Cisjordania ocupada. Se trata de un territorio que está en disputa con zonas palestinas y asentamientos israelíes.

Cisjordania es un nombre que se arraigó durante el período en que el territorio estuvo ocupado por Jordania (1948-1967). El Estado hebreo llama a este lugar Judea y Samaria, por su nombre bíblico.

Islas Malvinas o islas Falkland

Ubicadas en el océano Atlántico Sur, en el extremo sudeste de América del Sur, las islas Malvinas son un territorio británico de ultramar, pero Argentina reclama su soberanía desde 1833.

El archipiélago, al que Gran Bretaña llama islas Falkland, fue objeto de una guerra entre ambos países en 1982. Las fuerzas argentinas desembarcaron en las islas para reclamar el territorio, pero luego de 74 días los británicos recuperaron el control total.

En el 2013, los habitantes de las islas votaron por seguir siendo un territorio del Reino Unido.

Fuente: https://elcomercio.pe

Por: Milagros Asto Sánchez

 

CADENA DE CITAS

 

Poeta 770: Las cosas sin pretensiones de Shelly Bhoil

SHELLY BHOIL

(Buenos Aires-Argentina). Poeta, dramaturgo y traductor. Ha traducido novelas, cuentos y poesía del inglés, neerlandés, afrikáans y francés al español. Ha escrito piezas teatrales en neerlandés, que fueron estrenadas por el Rotterdams Centrum voor Theater. Ha residido en Argentina, Países Bajos, España y Bélgica. Ha publicado en poesía Trío (1997), Juego de Copias (2002), Casa de cambio vols. I, II y III, (2004-2007), Noticias del setenta y cinco (2009), y Let u maar niet op de rommel (2010). Ha traducido al español la Bonset de Theo van Doesburg (2018) y Cantos de Ezra Pound (2014, 2016 y 2019).


LAS COSAS SIN PRETENSIONES

¿Qué tal si te entregas a las cosas sin pretensiones
como la de esa silla en la esquina que te invita
a sentarte y descansar cuando estás agotado?
Mira esa cuchara con la boca abierta y la tapa panzuda
sedienta de tu tacto, incluso las palmas de tus manos tienden
a ahuecarse en el pozo de bendición para ti, y, ¡Wow! Qué puede ser más
prometedor que el sol brillando tras las cortinas de tu ventana.
Está asomando y casi toca los dedos de tu pie.
También hay madera para calentarte,
la gentileza de las cosas rotas siempre es incondicional,
te dan más de lo que poseen.
Es por ello que pienso que el mundo no es tan malo
cuando alguien le dice a otro “tú puedes hacerlo”
“me alegra por ti”, “todo va a mejorar”.

Traducción del portugués al español por Aldo Vásquez y Jan De Jager


COISAS DESPRETENSIOSAS

Que tal se entregar as coisas despretensiosas
como a uma cadeira no canto que o convida a
se sentar e apoiar as costas quando estiver cansado.
Olhe aquela colher de boca aberta e o copo barrigudo
sedento pelo seu toque. Mesmo as palmas das suas mãos tendem
a se juntar num poço de bênção a si. E, uau, o que pode ser mais
promissor do que o sol atrás da cortina na sua janela.
Espia e quase toca o dedo do seu pé. Há troncos de madeira também
na lareira para aquecê-lo. A generosidade das coisas quebradas é
sempre incondicional. Eles o provêm além de si mesmos. E
é por isso que sou levado a acreditar que o mundo não é tão ruim
em momentos em que alguém diz a outrém ‘você consegue’,
‘estou feliz por você’, ‘tudo vai melhorar’


MÁS INFORMACIÓN



lunes, 3 de febrero de 2025

Cita DCCCXXI: Oscar 2025. Lista completa de los nominados a los premios de la Academia de Hollywood

Mejor película

  • Anora
  • El brutalista
  • Un completo desconocido
  • Cónclave
  • Duna: Parte 2
  • Emilia Pérez
  • I'm Still Here
  • Nickel Boys
  • La sustancia
  • Wicked

Mejor director

  • Sean Baker (Anora)
  • Brady Corbet (El brutalista)
  • James Mangold (Un completo desconocido)
  • Jacques Audiard (Emilia Pérez)
  • Coralie Fargeat (La sustancia)

Mejor actor

  • Adrian Brody (El brutalista)
  • Timothée Chalamet (Un completo desconocido)
  • Colman Domingo (Sing Sing)
  • Ralph Fiennes (Cónclave)
  • Sebastian Stan (El aprendiz)

Mejor actor de reparto

  • Yuri Borisov (Anora)
  • Kieran Culkin (Un dolor real)
  • Edward Norton (Un completo desconocido)
  • Guy Pearce (El brutalista)
  • Jeremy Strong (El aprendiz)

Mejor actriz

  • Cynthia Erivo (Wicked)
  • Karla Sofía Gascón (Emilia Pérez)
  • Mikey Madison (Anora)
  • Demi Moore (La sustancia)
  • Fernanda Torres (I'm Still Here)

Mejor actriz de reparto

  • Monica Barbaro (Un completo desconocido)
  • Ariana Grande (Wicked)
  • Felicity Jones (El brutalista)
  • Isabella Rossellini (Cónclave)
  • Zoe Saldaña (Emilia Pérez)

Mejor guion original

  • Anora
  • El brutalista
  • Un dolor real
  • September 5
  • La sustancia

Mejor guion adaptado

  • Un completo desconocido
  • Cónclave
  • Emilia Pérez
  • Nickel Boys
  • Sing Sing

Mejor película animada

  • Flow
  • IntensaMente 2
  • Memoir of a Snail
  • Wallace y Gromit: La venganza se sirve con plumas
  • Robot salvaje

Mejor película internacional

  • I'm Still Here
  • The Girl With the Needle
  • Emilia Pérez
  • The Seed of the Sacred Fig
  • Flow

Mejor largometraje documental

  • Black Box Diaries
  • No Other Land
  • Porcelain War
  • Soundtrack to a Coup d'Etat
  • Sugarcane

Mejor cortometraje documental

  • Death by Numbers
  • I am Ready, Warden
  • Incident
  • Instruments of a Beating Heart
  • The Only Girl in the Orchestra

Mejor cortometraje

  • A Lien
  • Anuja
  • I'm Not a Robot
  • The Last Ranger
  • The Man Who Could No Remain Silent

Mejor cortometraje animado

  • Beautiful Men
  • In the Shadow on tghe Cypress
  • Magic Candies
  • Wander to Wonder
  • Yuck!

 

Mejor banda sonora original

  • El brutalista
  • Cónclave
  • Emilia Pérez
  • Wicked
  • Robot salvaje

Mejor canción original

  • El mal (Emilia Pérez)
  • The Journey (The Six Triple Eight)
  • Like a Bird (Sing Sing)
  • Mi camino (Emilia Pérez)
  • Never Too Late (Elton John: Never Too Late)

Mejor sonido

  • Un completo desconocido
  • Duna: Parte 2
  • Emilia Pérez
  • Wicked
  • Robot salvaje

Mejor fotografía

  • El brutalista
  • Duna: Parte 2
  • Emilia Pérez
  • María
  • Nosferatu

Mejor diseño de producción

  • El brutalista
  • Cónclave
  • Duna: Parte 2
  • Nosferatu
  • Wicked

Mejor edición

  • Anora
  • El brutalista
  • Cónclave
  • Emilia Pérez
  • Wicked

Mejor diseño de vestuario

  • Un completo desconocido
  • Cónclave
  • Gladiador 2
  • Nosferatu
  • Wicked

Mejor maquillaje y peluquería

  • A Different Man
  • Emilia Pérez
  • Nosferatu
  • La sustancia
  • Wicked

Mejores efectos visuales

  • Alien: Romulus
  • Better Man
  • Duna: Parte 2
  • El planeta de los simios: Nuevo reino
  • Wicked

 

MÁS INFORMACIÓN

 

CADENA DE CITAS

 

Podcast La Órbita De Endor: Chacal (The Day of the Jackal)

 

 

La Órbita de Endor hoy decide hacer un programa sobre un producto que nos ha sorprendido y gustado a pesar de que no venía con mucha fuerza de hype, por decirlo así, ni las redes lo han encumbrado apenas: CHACAL (The Day of the Jackal). La serie protagonizada por Eddie Redmayne es el plato fuerte de este monográfico, pero nos da la excelente oportunidad de hablar de la novela que lo originó todo, escrita por Frederick Forsyth en 1971 y que fue adaptada apenas dos años después en una película memorable dirigida por Fred Zinnermann. Por tanto, hablaremos del libro, hablaremos de la película clásica de 1973, estaremos un rato (lo que merezca) con la versión de 1997 con Bruce Willis y Richard Gere y, llegado el momento, detallaremos la primera temporada pormenorizadamente de la serie de 2024-2025 donde aplicaremos nuestra lógica de hablar tanto de sus pros como de sus contras. Hoy, junto a Abel Rodríguez y Antonio Runa, disfrazados para la ocasión, convierte tu maleta en un rifle y dispárale a alguien con este podcast directamente al oído.  

Fuente: La Órbita De Endor    

 

MÁS INFORMACIÓN


Diccionario Unimundo inglés/español tapa dura

 

 
  • Domina ambos idiomas con el Diccionario Inglés/Español
  • Perfecto para estudiantes, profesionales y cualquier persona interesada en el aprendizaje de idiomas, este diccionario ofrece traducciones precisas y definiciones claras
  • Ideal para enriquecer tu vocabulario y mejorar tu comprensión lingüística, es una herramienta imprescindible para la comunicación bilingüe.


MÁS INFORMACIÓN