viernes, 11 de noviembre de 2011

Poeta 110: Tomas Tranströmer


TOMAS TRANSTROMER

 
 
 
Tomas Transtromer, el poeta más traducido en Estados Unidos después de Pablo Neruda, nació en Estocolmo en abril de 1931. Durante su infancia pasó muchos veranos en la isla de Runmaro, lugar que evocó en su colección de poesía "Ostersjoar" (1974, "Báltico") y en las memorias "Minnena ser mig" (Visión de la memoria, 1993).

En 1956, recibió un título de psicología en la Universidad de Estocolmo. Trabajó para el Instituto Psicotecnológico de la universidad y en 1960 ingresó como psicólogo en Roxtuna, una institución para jóvenes delincuentes.

Desde mediados de la década de 1960, Transtromer dividió su tiempo entre la escritura y su trabajo como psicólogo. En 1965 se mudó con su familia a Vasteras, una ciudad a unos 100 kilómetros al oeste de Estocolmo. A partir de 1980 fue psicólogo para el Arbetsmarknadsinstitutet, una institución laboral.

Transtromer ha vendido miles de libros en su Suecia natal y su obra ha sido traducida a más de 50 idiomas. Su trabajo ha mutado gradualmente desde una poesía de la naturaleza tradicional y ambiciosa -cuando era un joven de unos 20 años- hacia un verso más oscuro, personal y abierto, en una lucha por entender y capturar lo desconocido, de buscar lo trascendente.

Transtromer debutó como poeta a los 23 años con “17 dikter” (17 poemas, de 1954). Allí incluyó poemas con versos sueltos. Luego experimentó con versos métricos, aunque ha usado versos libres en la mayoría de su obra. Hemligheter pa vagen (Secretos en el camino, de 1958) y Klangar och spar (Ventanas y Piedras, de 1966) reflejaron los viajes del autor por diferentes partes del mundo, consolidando su posición entre los críticos y lectores como uno de los principales poetas de su generación.

Los poemas de Transtromer a menudo están construidos en torno a su experiencia, en base a una imagen única y engañosamente simple que abre puertas hacia revelaciones psicológicas e interpretaciones metafísicas. En 1990 sufrió una apoplejía que le afectó el habla. El año previo había publicado su décima colección, “For levande och doda” (Para vivos y muertos). Luego de un período de algunos años, volvió con “Sorgegondolen” (Góndola fúnebre, de 1996). Por su enfermedad, apenas acude a actos públicos, dada su imposibilidad de hablar ante un auditorio.

En 1990, Transtromer, recibió el Premio Internacional de Literatura Neustadt. Sus otros galardones incluyen el premio Bonner de Poesía, el premio Petrarch de Alemania, el premio Bellman, el premio Nórdico de la Academia Sueca y el premio Agosto. Premio Nobel de Literatura 2011.

ARCOS ROMANOS

En la grandiosa iglesia romana se aprietan los turistas
En la penumbra.
Cúpula abierta tras cúpula y sin panorámica.
Algunas llamas de cirios titilan.
Un ángel sin semblante me envolvió
Y me susurró a través de todo el cuerpo:
“No te avergüences de ser persona, ¡sé orgulloso!
Dentro de ti se abre cúpula tras cúpula infinitamente
Tú nunca estarás completo, y así es como debe ser.”
Yo estaba ciego de lágrimas
Y fui empujado a la soleada piazzan
Junto a Mr y Mrs Jones, Herr Tanaka y
Signora Sabatini
Y dentro de todos ellos se abrió cúpula tras cúpula infinitamente

MAS INFORMACION