domingo, 29 de septiembre de 2024

Libro: Descubre la U con el uapití Uma. Mi primer abecedario

MI PRIMER ABECEDARIO DE LOS
ANIMALES PARA LEER Y ESCUCHAR

 

 

Una ocasión irrepetible para leer y escuchar las mejores aventuras con los protagonistas de las historias. En cada entrega recibirás una figura protagonista de la historia y un libro cuento. Solo tienes que poner la figura sobre la peana del parlante para activar el sonido. Relájate con los más pequeños de la casa y disfruta de momentos llenos de alegría

Figura interactiva: La figura dispone de una tecnología exclusiva para que tus hijos puedan escuchar los cuentos siempre que quieran. Solo tienen que poner a su personaje favorito encima la bocina para que empiece el relato.

Parlante exclusivo: Con la entrega 2 recibirás gratis un parlante portátil para escuchar los cuentos

Leer, escuchar y jugar: Tus hijos podrán jugar con los protagonistas de las historias y revivir sus increíbles aventuras.

¡Aprende jugando! Una colección para que tus hijos descubran las letras y los números con sus animales favoritos. En el libro cuento:

  • La letra protagonista viene resaltada en rojo cuando se escribe en mayúsculas para facilitar de una forma sencilla su identificación.
  • Historias sencillas y divertidas que ayudarán a desarrollar la imaginación.
  • Una ficha para descubrir y conocer a los animales.
  • Galería de imágenes del vocabulario básico del cuento con la letra protagonista.


MÁS INFORMACIÓN

 

Libro: Una pareja casi perfecta. Novelas eternas

 

 

 Cuando la joven y hermosa Helen Eskdale conoce al soltero más codiciado, el rico aristócrata lord Teviot, ambos caen rendidos ante los encantos del otro y parecen destinados a formar una feliz pareja. No obstante, el periodo de noviazgo es tan corto que no hay tiempo para que los novios puedan conocerse bien. Tras la boda, y a pesar de que se dan todos los requisitos para una unión exitosa, los dos jóvenes se enfrentarán a los celos, el orgullo, los prejuicios y una serie de malentendidos que podrían hacer fracasar su matrimonio. Teniendo como telón de fondo espectaculares y aristocráticas casas de campo, elegantes cenas, visitas formales e ingeniosos diálogos, la autora esboza una genuina comedia clásica inglesa que nos muestra lo difícil que es adaptarse a la vida matrimonial a pesar de que exista amor entre los cónyuges.

 

EMILY EDEN

(1797-1859) fue una poeta y novelista inglesa. Séptima hija del barón William Eden y su esposa Eleanor Elliot, permaneció soltera durante toda su vida, algo poco habitual en la época. Sin embargo, su situación económica fue lo suficientemente holgada como para que se lo pudiera permitir, por lo que la escritura no fue para ella una forma de ganarse el sustento, sino algo que hacía por pasión. Cuando estaba cerca de los cuarenta, viajó a la India junto a su hermana Fanny, colonia de la que en aquel entonces su hermano, George Eden, primer conde de Auckland, era gobernador general. De esa época es Up The Country: Letters Written to Her Sister from the Upper Provinces of India (1867). Sin embargo, sus dos obras más exitosas fueron novelas: Los vecinos de lady Chester(The Semi-Detached House,1859) y Una pareja casi perfecta (The Semi-Attached Couple, escrita en 1829 pero que no se publicó hasta 1860). En ambas destaca la ironía y el humor de otras autoras más conocidas, como Jane Austen, su favorita.

 

MÁS INFORMACIÓN

 

Autor(es): Emily Eden

Editorial: Cranford Collection

Páginas: 

Tamaño: 16 x 24 cm.

Año: 2021

 

Libro: El libro de las maravillas. Historias maravillosas

 

 

Aquí empieza la rúbrica de este libro denominado: La división del mundo

Señores emperadores, reyes, duques y marqueses, condes, hijosdalgo y burgueses y gentes que deseáis saber las diferentes generaciones humanas y las diversidades de las regiones del mundo, tomad este libro y mandad que os lo lean, y encontraréis en él todas las grandes maravillas y curiosidades de la gran Armenia y de la Persia, de los tártaros y de la India y varias otras provincias; así os lo expondrá nuestro libro y os lo explicará clara y ordenadamente como lo cuenta Marco Polo, sabio y noble ciudadano de Venecia, tal como lo vieron sus mortales ojos.

Hay cosas, sin embargo, que no vio, mas las escuchó de otros hombres sinceros y veraces. Por lo cual referimos las cosas vistas por vistas y las oídas por oídas para que nuestro libro resulte verídico, sin tretas ni engaños. Y todo hombre que leyere y entendiere este libro debe creer en él, pues todas estas cosas son verdad, y os certifico que desde que Dios nuestro Señor plasmó con sus manos a Adán y Eva, nuestros primeros padres, hasta hoy día, no hubo cristiano ni pagano ni tártaro ni indio ni hombre alguno de ninguna generación que tanto supiere ni buscare como el dicho mi señor Marco averiguó y supo; por eso os digo que sería gran desventura no quedaran escritas todas las grandes maravillas que vio y oyó para que las gentes que no las vieron ni conocieron tengan de ellas razón en este libro. Y os repito que para enterarse de ello vivió en estas diferentes regiones y provincias más de veintiséis años.

Y ello fue que, estando encarcelado en Génova, hizo exponer todas estas cosas a maese Rustichello de Pisa, que se hallaba también en la misma prisión en el año 1298 del nacimiento de nuestro Señor Jesucristo.

Primeros párrados del Libro de las Maravillas

 

Los viajes de Marco Polo, conocido también como El libro de las maravillas, es el título con el que suele traducirse al español el libro de viajes del mercader veneciano Marco Polo, conocido en italiano como Il Milione (El millón). El libro relata los viajes de Marco Polo a China, a la que él llama Catay (norte de China) y Mangi (sur de China). Polo supuestamente dictó su obra a un amanuense, Rustichello de Pisa, quien fue su auténtico autor, basándose en relatos de comerciantes italianos y en su fantasía mientras estuvo preso en Génova en 1298 y 1299; Marco Polo solo es el personaje novelesco protagonista. El libro se redactó originalmente en francovéneto, una lengua literaria que utilizaba un léxico francés en una sintaxis véneta; el manuscrito más antiguo conservado lleva por título Le divisament dou monde. La obra se divide en cuatro libros. El primero describe las tierras de Oriente Medio y Asia Central que Marco Polo atravesó en su viaje hacia China. El libro segundo habla de China y la corte de Kublai Kan. En el tercero se describen varias regiones costeras de Oriente: Japón, India, Sri Lanka y el sudeste de Asia, así como la costa oriental de África. El cuarto libro trata de las guerras que mantuvieron poco antes entre sí los mongoles, y describe también algunas regiones bastante más al norte, como Rusia. El libro alcanzó un éxito poco frecuente en la época anterior a la invención de la imprenta. Se tradujo a varias lenguas europeas ya en vida de su autor, pero los manuscritos originales se han perdido.

 

MARCO POLO

(Venecia, c. 15 de septiembre de 1254-Venecia, 8 o 9 de enero de 1324)​ fue un mercader y viajero italiano​ (veneciano), famoso por los relatos que se le atribuyen sobre el viaje a Asia Oriental, manuscritos por Rustichello de Pisa con el título original de Il Milione, y conocido en español como Los viajes de Marco Polo, narración que dio a conocer en la Europa medieval las tierras y civilizaciones del Asia Central y China.

 

MÁS INFORMACIÓN


Autor(es): Marco Polo

Editorial: RBA

Páginas: 

Tamaño: 14 x 18.5 cm 

Año: 2023

 

Libro: En la bahía. Pequeños tesoros de la literatura

 

 

Por la mañana, muy temprano. Aún no había salido el sol y toda la bahía de Crescent estaba oculta bajo la neblina blancuzca del mar. Las colinas cubiertas de maleza, en la parte de atrás, quedaban difuminadas. No se podía ver dónde terminaban y dónde empezaban los campos y los bungalows. La arenosa carretera había desaparecido y con ella los campos y bungalows del otro lado; a sus espaldas no se veían las blancas dunas cubiertas de matojos rojizos; no había nada que sirviese para distinguir lo que era la playa y dónde empezaba el mar. Había caído un fuerte rocío. La hierba era azulada. Gruesas gotas colgaban de la maleza, sin acabar de caer: el toi-toi, esponjoso y plateado, colgaba fláccido de sus largos tallos, y las caléndulas y claveles de los jardines de los bungalows se doblaban hacia el suelo rezumando humedad. Las frías fuscias estaban empapadas, y redondas perlas de rocío moteaban las llanas hojas de los berros, Parecía como si el mar hubiera subido pacíficamente durante la noche, como si una inmensa ola hubiera roto avanzando, avanzando… ¿hasta dónde? Tal vez si alguien se hubiese despertado en plena noche hubiera podido atisbar un gran pez coleteando junto a la ventana y volviendo a desaparecer…

¡Ah, aaah!, susurraba el adormecido océano. Y desde los matojos llegaba el rumor de pequeños arroyuelos que discurrían veloces, ligeros, culebreando entre los pulidos guijarros, borboteando en las charcas de los helechos y volviendo a manar; y se oían las grandes gotas salpicando entre las hojas anchas, y algo más —¿qué era?—, un débil temblor y una sacudida, el golpe de una ramita y luego un silencio tan profundo que parecía que alguien estuviese escuchando.

Primeros párrafos de En la bahía.

 

Amanece en la bahía de Crescent, en Nueva Zelanda. Vuelve la luz, baña la tierra y el mar, despiertan los animales y los humanos. Todo parece cobrar conciencia: una ola, un arbusto, una gata, hasta un bebé de meses. Todo tiene voz. Los habitantes de la colonia veraniega despliegan, o callan, sus menudencias, sus juegos, sus recuerdos, los sueños que no han cumplido y los que algún día cumplirán. Al final del día todo queda en calma. De Katherine Mansfield dijo Virginia Woolf que era la única escritora que tenía un estilo que envidiaba. En la bahía, publicado en la revista London Mercury en 1922, es uno de esos relatos, precisamente, que suscita la envidia de cualquier escritor.

 

KATHERINE MANSFIELD

Hija de un próspero comerciante y banquero, nació en Wellington, Nueva Zelanda, en 1888. Se educó en un colegio femenino en su país y luego, a los catorce años, la enviaron al Queen’s College de Londres, donde se inició en la corriente del esteticismo (Oscar Wilde, Walter Pater). En 1906, de vuelta a Nueva Zelanda, se sentiría desdichada y provinciana. De regreso a Londres, se casó en 1909 con George Bowden, un cantante al que abandonó la misma noche de bodas, y luego se unió a un violinista. Embarazada, su madre se la llevó a Wörishofen, un balneario de Baviera, y luego la desheredó; Katherine tuvo un aborto y, de nuevo en Londres, una aventura con un traductor polaco que posteriormente la chantajearía. En estos años accidentados («Dado que no soy una intelectual, parece que siempre deba aprender las cosas arriesgando mi vida», escribiría en 1920), publicó su primer libro de cuentos, En un balneario alemán (1911; ALBA BREVIS núm. 4), y gracias a él conoció a John Middleton Murry, crítico literario y director de una revista de vanguardia, Rhythm. Vivieron juntos como amantes y se casaron en 1918. En el centro de los círculos artísticos e intelectuales del momento, publicó el relato Preludio en la imprenta de los Woolf en 1916. Un año después contraería tuberculosis y a partir de entonces su vida fue un continuo vagabundeo en busca de la salud, combinado con el éxito creciente de sus libros: Felicidad y otros cuentos (1921), y Fiesta en el jardín y otros cuentos (1922). Murió en Fointanebleau en 1923, a los 34 años. Murry publicaría póstumamente dos colecciones de cuentos más, El nido de la paloma y otros cuentos (1923) y Algo infantil y otros cuentos (1924), así como su Diario (1933) y sus Cartas (1934).

 

MÁS INFORMACIÓN

 

Autor(es): Katherine Mansfield

Editorial: RBA

Páginas: 

Tamaño: 13 x 20 cm.

Año: 2024

 

Libro: Odas. Pindaro. Colección Biblioteca Gredos

 

 

Nada hay mejor que el agua: brilla el oro
como luciente llama en noche oscura
entre las joyas de real tesoro.

¿No ves, ¡oh, musa!, en la celeste altura
que, en medio al solitario firmamento,
ninguna estrella como el sol fulgura?

Si celebrar victorias es tu intento,
a la olímpica lid lleva tu lira,
que otra no habrá más digna de tu acento.

Ella a los vates el cantar inspira
del Tonante en honor, con que resuena
la augusta casa do Hierón respira;

Primeras estrofas de la Oda I. A Hierón, rey de Siracusa, vencedor en las carreras de caballos

 

La poesía de Píndaro, aunque pertenece a otro universo espiritual y nos ha llegado sin sus originales componentes de música y danza, sigue emocionando por su intensidad expresiva y la fuerza de sus imágenes. De la extensa obra poética de Píndaro (Tebas, h. 520 a.C.-h. 438) tan sólo nos han llegado los cuatro libros de sus Epinicios u odas triunfales; sólo cuatro de los diecisiete libros en que los filólogos antiguos ordenaron su producción, y unos cuantos fragmentos. Pero bastan para mostrarnos la grandeza artística del mayor poeta coral de la Grecia clásica. Fue un espíritu hondamente religioso y ligado a las tradiciones de la patria helena. Pero Tebas no se adhirió a la causa democrática, y pactó con los persas y los ideales de la vieja aristocracia.La de Píndaro es una poesía densa, de imágenes audaces, expresada en piezas de encargo muy formalizadas. Aunque no nos ha llegado el acompañamiento original de la letra (la música, la danza), estos versos siguen conmoviéndonos por la fuerza de sus imágenes y la intensidad de su inspiración.

 

PINDARO

(Cinoscéfalos, actual Grecia, 518 a.C. - Argos?, id., 438 a.C.) Poeta lírico griego. De su extensa producción se han conservado 45 odas triunfales o epinicios, divididos en cuatro libros (Olímpicas, Píticas, Nemeas e Ístmicas), que constituyen una de las mejores muestras de lírica coral griega.  

Ya en su tiempo fue uno de los poetas griegos más famosos, como lo demuestra el interés que en la Antigüedad tardía despertó su figura: fue objeto de seis de las Vidas que escribió Plutarco, en las que los datos creíbles se mezclan con significativas leyendas, como la que cuenta que, siendo niño, las abejas bañaban sus labios en miel mientras soñaba.

Parece seguro que Píndaro pertenecía a una familia de la aristocracia tebana y que se educó en Atenas, donde se formó musicalmente, en un momento en que estaba surgiendo el lirismo coral y el ditirámbico. Sus modelos literarios fueron sobre todo Homero y Hesíodo, aunque en su poesía influyeron también poetas locales, como las poetisas Myrtis y Corinna.

Fiel a sus orígenes aristocráticos, se mantuvo al lado de Tebas durante las Guerras Médicas, y su estrecha relación con Egina, líder tebano conservador a quien dedicó once odas, lo mantuvo al margen de la incipiente formación de la democracia en Atenas. Píndaro se consagró definitivamente como poeta panhelénico tras una estancia en Sicilia durante la soberanía de Hierón de Siracusa y Terón de Agrigento, en un momento de gran prosperidad que inspiró al poeta sus odas más sublimes, dedicadas a cantar las victorias de los juegos panhelénicos.

Su estilo grave y solemne, de largas frases que violentan la sintaxis y en las que predominan los sustantivos, con un léxico grandilocuente heredado de la tradición épica, fue admirado por sus coetáneos, por lo que se convirtió a partir de entonces en modelo preceptivo del lirismo coral, a la vez que favoreció el paso al drama. En la modernidad, su obra despertó el interés de los autores románticos, seducidos por la sublimidad de sus versos y lo insólito de sus imágenes.

 

MÁS INFORMACIÓN

 

Autor(es): Pindaro

Editorial: Gredos

Páginas: 

Tamaño: 14,5 x 22 cm.

Año: 2022

 

Libro: La llamada de lo salvaje. Grandes novelas de aventura

 

 

Buck no leía los periódicos, de lo contrario habría sabido que una amenaza se cernía no sólo sobre él, sino sobre cualquier otro perro de la costa, entre Puget Sound y San Diego, con fuerte musculatura y largo y abrigado pelaje. Porque a tientas, en la oscuridad del Ártico, unos hombres habían encontrado un metal amarillo y, debido a que las compañías navieras y de transporte propagaron el hallazgo, miles de otros hombres se lanzaban hacia el norte. Estos hombres necesitaban perros, y los querían recios, con una fuerte musculatura que los hiciera resistentes al trabajo duro y un peloabundante que los protegiera del frío.

Buck vivía en una extensa propiedad del soleado valle de Santa Clara, conocida como la finca del juez Miller. La casa estaba apartada de la carretera, semioculta entre los árboles a través de los cuales se podía vislumbrar la ancha y fresca galería que la rodeaba por los cuatro costados. Se llegaba a ella por senderos de grava que serpenteaban entre amplios espacios cubiertos de césped y bajo las ramas entrelazadas de altos álamos. En la parte trasera las cosas adquirían proporciones todavía más vastas que en la delantera.

Había espaciosas caballerizas atendidas por una docena de cuidadores y mozos de cuadra, hileras de casitas con su enredadera para el personal, una larga y ordenada fila de letrinas, extensas pérgolas emparradas, verdes prados, huertos y bancales de fresas y frambuesas. Había también una bomba para -el pozo artesiano y un gran estanque de hormigón donde los chicos del juez Miller se daban un chapuzón por las mañanas y aliviaban el calor en las tardes de verano.

Sobre aquellos amplios dominios reinaba Buck. Allí había nacido y allí había vivido los cuatro años de su existencia. Es verdad que había otros perros, pero no contaban. Iban y venían, se instalaban en las espaciosas perreras o moraban discretamente en los rincones de la casa, como Toots, la perrita japonesa, o Ysabel, la pelona mexicana, curiosas criaturas que rara vez asomaban el hocico de puertas afuera o ponían las patas en el exterior. Una veintena al menos de foxterriers ladraba ominosas promesas a Toots e Ysabel, que los miraban por las ventanas, protegidas por una legión de criadas armadas de escobas y fregonas.

Pero Buck no era perro de casa ni de jauría. Suya era la totalidad de aquel ámbito. Se zambullía en la alberca o salía a cazar con los hijos del juez, escoltaba a sus hijas, Mollie y Alice, en las largas caminatas que emprendían al atardecer o por la mañana temprano, se tendía a los pies del juez delante del fuego que rugía en la chimenea en las noches de invierno, llevaba sobre el lomo a los nietos de Miller o los hacía rodar por la hierba, y vigilaba sus pasos en las osadas excursiones de los niños hasta la fuente de las caballerizas e incluso más allá, donde estaban los potreros y los bancales de bayas. Pasaba altivamente por entre los foxterriers, y a Toots e Ysabel no les hacía el menor caso, pues era el rey, un monarca que regía sobre todo ser viviente que reptase, anduviera o volase en la finca del juez Miller, humanos incluidos.

Primeros párrafos de La llamada de lo salvaje.


La llamada de la selva (título de la primera edición en español de 1939; el título original es The Call of the Wild; también traducida como El llamado de la selva, La llamada de la naturaleza, La llamada de lo salvaje, El llamado de lo salvaje o La voz de la sangre) es una novela corta del escritor estadounidense Jack London. El argumento trata de un perro llamado Buck cuyos instintos primitivos vuelven tras una serie de sucesos que le ocurren cuando lo ponen a tirar de un trineo en el Yukón durante la fiebre del oro que tuvo lugar en el siglo XIX en el Klondike durante la cual los perros de tiro se compraban a precios elevados. Publicada en 1903, "La llamada de la selva" es el libro más leído de Jack London y se le considera normalmente la obra maestra de su "período de juventud". Debido a que el protagonista es un perro, a veces se le ha clasificado como novela juvenil, adecuada para los niños, pero tiene un tono oscuro y contiene numerosas escenas de crueldad y violencia. Los yeehat, un grupo de nativos de Alaska descritos en la novela, son una creación del novelista. 

 

JACK LONDON

Probablemente nacido como John Griffith Chaney (San Francisco, 12 de enero de 1876-Glen Ellen, 22 de noviembre de 1916),​ fue un escritor estadounidense, autor de Colmillo Blanco, La llamada de lo salvaje ​ y otras novelas y cuentos. 

 

MÁS INFORMACIÓN

 

Autor(es): Jack London

Editorial: Salvat

Páginas: 

Tamaño: 17 x 24 cm.

Año: 2024

 

Libro: Tomoe Gozen. La samurái y el shogun. Mitos y leyendas de Japón

 

 

Las guerras Genpei siguen su curso sangriento en Japón. Los Minamoto, en su lucha a muerte con los Taira, quieren hacerse a toda costa con el control de Kioto, la capital imperial, pero esto no impide que en sus propias filas afloren las intrigas y las traiciones entre quienes se disputan la jefatura del clan. En este contexto, Tomoe es ya una consumada y respetada guerrera del bando de los Minamoto, si bien los desafíos que habrá de enfrentar en su nueva aventura pondrán al límite su temple y su coraje. Incluye el ensayo "Samuráis, guerreros de leyenda" por Juan Carlos Moreno.

 

MÁS INFORMACIÓN


Autor(es):

Editorial: RBA

Páginas: 120

Tamaño: 15,5 x 23 cm.

Año: 2024

 

Libro: De los itinerarios a los mapas de carreteras. El mapa de Gough. Grandes mapas de la historia

 

 

La cartografía, tal como la conocemos, ha estado evolucionando durante siglos y milenios, de hecho, con artefactos dejados atrás que abarcan desde el siglo XV a.C. hasta el siglo XIX d.C. Sin embargo, la cartografía moderna, es decir, aquella que captura información sobre todo tipo de características físicas de la tierra, desde la calle hasta los picos.

Término acuñado por Truman F. Scheter en 1887. 


Son padres sabios aquellos que dan raíces y alas a sus hijos, y un mapa

Antiguo proverbio chino

 

MAPAS DE CARRETERAS

Mapa que representa fundamentalmente las carreteras, que se muestran clasificadas en categorías según sea su importancia viaria. La Tabula Peutingeriana ('Tabla de Peutinger'), es considerado como el primer mapa de carreteras, es un itinerario que muestra la red de carreteras del Imperio romano. Se puede contemplar una de las copias en la Biblioteca Nacional de Austria en Viena. El mapa original, del que solamente han sobrevivido copias, fue realizado a partir del siglo IV, ya que aparece Constantinopla, que fue refundada en el año 328. Cubre Europa, partes de Asia (India) y África del Norte. El nombre del mapa proviene de Konrad Peutinger, un humanista alemán de los siglos XV y XVI.

 

EL MAPA DE GOUGH

El mapa de Gough o mapa Bodleian es un mapa medieval tardío de la isla de Gran Bretaña. Se desconocen sus fechas precisas de producción y autoría. Lleva el nombre de Richard Gough, quien legó el mapa a la Biblioteca Bodleian de Oxford en 1809. Adquirió el mapa de la propiedad del anticuario Thomas "Honest Tom" Martin en 1774. Thomas Martin creía que databa del reinado de Eduardo III, mientras que los estudiosos del siglo XIX sugirieron una fecha de c. 1300, durante el reinado de Eduardo I.

 

MÁS INFORMACIÓN

 

Autor(es): Varios

Editorial: EMSE EDAPP

Páginas: 64

Tamaño: 25,5 x 1 x 27.5 cm

Año: 2024

 

Cita DCCLXXXI: La cascada de los espíritus. La mujer sin rostro

- ¿Dónde crees que vas? Pagarás muy cara tu osadía -dijo el espectro, y aquellas palabras brotaron de su garganta como si lo hicieran desde el sepulcro más profundo.

Okatsu había quedado completamente paralizada. Instintivamente, se había llevado una mano a la espalda, a la cabeza de su pequeño, mientras con la otra sostenía a duras penas el fanal. Los dientes habían comenzado a castañearle. La criatura que se alzaba delante de ella tenía la apariencia de una joven ricamente vestida. Su cabeza estaba ligeramente inclinada hacia delante, de modo que la larga cabellera negra le caía sobre el rostro, ocultándolo.  Un pálido halo de luz mortecina envolvía su figura.

- No nos hagas daño… te lo ruego… ¡Déjanos marchar! -acertó a decir a duras penas la joven viuda.

Al escuchar su suplica, el espectro alzó muy lentamente la cabeza. Si Okatsu albergaba todavía alguna duda de si se encontraba frente a la yurei que, según la historia de Tora, habitaba en la cascada del bosque de los Mujina, esta se disolvió por completo cuando su espantoso rostro quedó al descubierto bajo la luz de la luna. Resultaba imposible describir el horror que causaba aquella faz informe, cuyos rasgos parecían haber sido arrancados de cuajo.

La yurei soltó una carcajada escalofriante, en la que no había rastro de gozo.

- ¿Por qué habría de hacer tal cosa? -respondió, avanzando despacio hacia la madre y su hijo.

Página 33. La yurei Otake. Mitos y leyendas de Japón. Mitos y leyendas de Japón. RBA. 2024


MÁS INFORMACIÓN

 

CADENA DE CITAS