viernes, 30 de junio de 2017

Dakar Bike Mejia 2017





Competencia Internacional MTB tipo XCM que atraviesan el corazon de las lomas de Mejia y Mollendo con los mas exigentes y hermosos senderos, atravesando la reserva nacional de las lagunas de Mejia, coincidiendo con el "Festival de la Pärihuana", fiesta que se celebra en esta ciudad por el avistamiento de esta ave nacional.


Gran Vuelta a los Pueblitos 2017: "El Reto es llegar"





El año pasado participaron mas de 350 ciclistas este año se espera superar esa cifra. Se contará con camionetas de apoyo,  ambulancia que acompañe todo el camino y se dará medallas finisher así como regalos de los auspiciadores. Más información aquí.

jueves, 22 de junio de 2017

Cinema Pedal en La Cletería: 24 de junio





Freddy tiene once años y le encanta montar en bici. Su padre es el carnicero de un pequeño pueblo, cuya apacible vida se ve perturbada por la apertura del primer supermercado, en 1975. El gerente de este nuevo establecimiento organiza una carrera ciclista para promocionar su negocio con un suculento premio: conocer al mítico Eddy Merckx. Al incumplir la prohibición paterna de participar, el niño se adentra en una etapa que cambiará no sólo su existencia sino la de toda la comunidad. (FILMAFFINITY)

Sábado 24 de junio / 06:45 pm.
La Cleteria - Bike Cafe & Tea House
San Juan de Dios 206 Interior 21-22 Arequipa  

martes, 20 de junio de 2017

Cita CCCXXIX: El Inca manda hacer una puente de mimbre


"En aquellos caminos y en reducir la gente y dar traza a los pueblos que se poblaron, y en ordenar sus leyes y gobierno, gastó tres años. Volvióse al Cozco, donde fue recibido con grandísima fiesta y regocijo. Y habiendo descansado dos o tres años, mandó apercibir para el verano siguiente bastimentos y gente para hacer nueva conquista, porque no le sufría el ánimo estarse ocioso y porque pretendía ir al poniente del Cozco, que es lo que llaman Contisuyu, que tiene muchas y grandes provincias. Y porque había de pasar el gran río llamado Apurímac, mandó hiciesen puente por do pasase su ejército. Dióles la traza como se había de hacer, habiéndola consultado con algunos indios de buenos ingenios. Y porque los escritores del Perú, aunque dicen que hay puentes de crizneja, no dicen de qué manera son hechas, me pareció pintarla yo aquí para los que no las han visto, y también porque fue ésta la primera puente de mimbre que en el Perú se hizo por orden de los Incas.
 
Para hacer una puente de aquéllas, juntan grandísima cantidad de mimbre, que aunque no es de  la misma de España es otra especie,  de rama delgada y correosa. Hacen de tres mimbres sencillas unas criznejas muy largas, a medida del largo que ha de tener la puente. De tres criznejas de a tres mimbres hacen otras de a nueve mimbres; de tres de aquéllas hacen otras criznejas que vienen a tener en grueso veinte y  siete  mimbres,  y de  tres  de  éstas  hacen otras  más gruesas;  y de esta manera van multiplicando y engrosando  las criznejas hasta hacerlas tan gruesas y más que el cuerpo de un hombre. De éstas muy gruesas hacen cinco criznejas.  Para pasarlas de  la otra parte del   río pasan  los  indios nadando o en balsas: llevan asido un cordel delgado, al cual atan una maroma como el brazo, de un cáñamo que los indios llaman cháhuar; a esta maroma atan una de las criznejas, y tiran de ella gran multitud de indios hasta pasarla de la otra parte. Y habiéndolas pasado todas cinco, las ponen sobre dos estribos altos que  tienen hechos de peñas vivas,  donde  las hallan en comodidad,  y,  no  los hallando, hacen los estribos de cantería tan fuerte como la peña. La puente de Apurímac, que está en el camino real del Cozco a Los Reyes, tiene el un estribo de peña viva y el  otro de cantería.  Los estribos,  hacia  la parte de  tierra,  son huecos, con fuertes paredes a los lados. En aquellos huecos, de una pared a otra, tiene   cada   estribo  atravesadas   cinco o  seis  vigas,   tan gruesas   como bueyes, puestas por su orden y compás como una escalera de mano; por cada viga de éstas hacen dar una vuelta a cada una de las criznejas gruesas de mimbre de por sí,  para que  la puente esté  tirante y no se afloje con su mismo peso,  que es grandísimo;  pero,  por  mucho que  la  tiren,  siempre hace vaga y queda hecho arco, que entran descendiendo hasta el medio y salen subiendo hasta el cabo, y con cualquier aire que sea algo recio, se está meciendo.

Tres criznejas de las gruesas ponen por el suelo de la puente, y las otras dos ponen por pretiles a un lado y a otro. Sobre las que sirven de suelo echan madera delgada como el brazo, atravesada y puesta por su orden en forma de zarzo, que toma  todo el  ancho de  la puente,   la cual  será de dos varas de ancho.  Echan aquella madera para que guarde las criznejas, porque no se rompan tan presto, y átanla   fuertemente   con   las  mismas   criznejas.   Sobre   la  madera   echan   gran cantidad de  rama atada puesta por   su orden.  Échanla porque  los  pies  de  las bestias tengan en qué asirse y no deslicen y caigan. De las criznejas bajas, que sirven de  suelo,  a  las  altas,  que  sirven de pretiles,  entretejen mucha  rama y madera delgada, muy fuertemente atada, que hace pared por todo el largo de la puente,  y así  queda  fuerte para que pasen por  ella hombres y bestias.  La de Apurímac, que es la más larga de todas, tendrá doscientos pasos de largo. No la medí,  mas  tanteándola en España con muchos que  la han pasado  le dan este largo, y antes más que menos. Muchos españoles vi que no se apeaban para la pasar, y algunos la pasaban corriendo a caballo, por mostrar menos temor, que no deja de tener algo de temeridad. Esta máquina tan grande se empieza a hacer de solas tres mimbres, y llega a salir la obra tan brava y soberbia como se ha visto, aunque mal pintada. Obra por cierto maravillosa, e increíble, si no se viera como  se  ve hoy,  que  la necesidad común  la ha  sustentado,  que no  se haya perdido, que también la hubiera destruido el tiempo, como ha hecho otras que los españoles hallaron en aquella tierra, tan grandes y mayores. En tiempo de los Incas se renovaban aquellas puentes cada año; acudían a las hacer las provincias comarcanas,   entre   las   cuales   estaba   repartida   la   cantidad   de   los  materiales, conforme a la vecindad y posibilidad de los indios de cada provincia. Hoy se usa lo mismo."

Comentarios reales de los Incas. Páginas 147 y 148. Inca Garcilaso de la Vega. Biblioteca Juvenil Arequipa. Gobierno Regional de Arequipa. Arequipa, Perú - 2009.

MÁS INFORMACIÓN

CADENA DE CITAS 

Poeta 389: Renato Sandoval Bacigalupo


RENATO SANDOVAL BACIGALUPO

Nació en Perú en 1957. Poeta, traductor y editor limeño. Ha publicado, en poesía, Singladuras, Pértigas, Luces de talud, Nostos, El revés y la fuga, Suzuki Blues -los tres últimos recogidos en Trípode (2010)- y Cámara esférica (2016). En 1988 obtuvo el primer premio de “El cuento de las mil palabras”, del semanario Caretas, y en el 2015 el Premio de Bronce de Copé. Dirige la editorial Nido de Cuervos y las revistas Evohé y Fórnix. Es director del Festival Internacional de Poesía de Lima (FIPLIMA).

BIBLOS (LÍBANO)

Doble afecto
para el que ve lo mismo:
escarpada es la planicie del ojo
donde se cuecen todos los deseos.
Ahí te vi sobre una zarza
airada entre los cedros pusilánimes
de la desidia y el error.
El valle de las sombras en vilo
y esos naranjos de tiempo
que solo sabe a sí
son una deuda de palabras,
el oro maronita
que no se entrega
ni nunca más nos salva.
Frente al mar Biblos desciende
por los ralos papiros de la hora tercia
y bate las peñas contra las olas
de un minarete sumergido.

MÁS INFORMACIÓN




Libro: Santiago Apostol combate a los moros en el Perú




"Santiago Apóstol combate a los moros en el Perú ofrece una particular representación de Santiago Matamoros en el distrito de Colán, provincia de Paita. Para Luis Millones, quien ha estudiado por años esta zona del Perú, la imagen tan española que desprende -y que la diferencia del Santiago Mataindios de otros pueblos andinos- responde al fuerte vínculo histórico que se ha mantenido con España a lo largo de los años."

Juan Carlos Fangacio. El Comercio

Santiago Apóstol tiene una gran importancia en la historia del Perú. Su imagen, de origen religioso, se ha convertido en un emblema de la evangelización y la extirpación de idolatrías. Actualmente se le venera en distintas festividades en el interior del Perú, cuya representación -siempre a caballo blanco y con indumentaria de santo guerrero- sirve para restablecer el orden social.

Luis Millones y Renata Mayer hacen un recorrido en la historia de este icono que combatió a favor de la cristiandad, y cuyo enfrentamiento contra los moros en España sirvió de antecedente en la conquista del Perú. Sorprende que a lo largo de este tiempo su imagen se haya mantenido intacta, como se aprecia en las teatralizaciones anuales que se celebran en el pueblo de Colán, Piura, al norte del Perú. Hasta allí llegaron ambos autores para entender cómo este símbolo hispánico es parte de una manifestación folclórica de la peruanidad.

LUIS MILLONES

Es antropólogo, historiador y profesor emérito de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Su amplia trayectoria académica, que ha privilegiado un enfoque interdisciplinario, lo ha llevado a investigar bajo el auspicio de las instituciones más prestigiosas de América Latina, Estados Unidos y Japón. Es uno de los científicos sociales más importantes del Perú.

RENATA MAYER

Es una educadora con amplia experiencia en co conocimiento del mundo andino. Colabora estrechamente en distintos proyectos de investigación ligados a la antropología y a la historia. Es miembro titular del Seminario Interdisciplinario de Estudios Andinos.

MÁS INFORMACIÓN

Autor(es): Luis Millones / Renata Mayer
Editorial: Taurus
Páginas: 155
Tamaño: 13,5 x 21 cm. 
Año: 2017
Precio: S/54.00
 

Libro: Matemática financiera





Si alguna vez se preguntó como aplicar Economía, la respuesta está en Economaker: Matemática financiera, software y material educativo que le permitirá aprender y aplicar esta ciencia, ideal para estudiantes y público en general.

CONTENIDO
  • El concepto de interés simple
  • Relación de unidades de tiempo
  • Diagrama de flujo y ecuación de valor equivalente
  • Descuento simple
  • Concepto de interés compuesto
  • Relaciones de unidades de tiempo
  • Tasa nominal y efectiva
  • Ecuación valor equivalente
  • Descuento compuesto
  • Introducción a las rentas
  • Rentas vencidas u ordinarias 
  • Rentas uniformes anticipadas
  • Rentas perpetuas
  • Rentas en progresión aritmética
  • Rentas en progresión geométrica
  • Amortización: método progresivo
  • Costo capitalizado
  • Costo anual uniforme equivalente
  • Factoring
  • Arrendamiento financiero
  • Bonos
  • Bibliografía

Autor(es): Carlos Bresani Tamayo, Alan Burns O’Hara, Pablo Escalante Gavancho, Giancarlo Medroa Delgado y Juan Chipana Rodríguez
Editorial: Colección Economaker
Páginas: 203
Tamaño: 21 x 24 cm. 
Año: 2017
Precio: S/85.00
 

Libro: Nada especial


CUENTOS DE GOYO TORRES




"Los relatos de Nada especial despliegan una prosa ágil, precisa y transparente. Exploran los intersticios de la vida cotidiana, la historia local, la locura, la soledad del amor y el engañoso juego de la violencia. Sus personajes indagan el sentido de la existencia desde el margen. Son niños, locos, ángeles, solitarios o ancianos que sondean el lado nada especial de la vida, una vida enajenada por los poderes y los discursos oficiales. Una vez más, Goyo Torres nos entrega uan muestra de su proteico arte narrativo".

Fernando Rivera

ÍNDICE
  • Humberto
  • Animal nocturno
  • Puesto de manzanas
  • Cartas de amor
  • Olas
  • Caldo de gallo
  • Escenas cotidianas
  • El ánge loco
  • Nada especial
  • Helados de vainilla y chocolate
  • Buenso deseos
  • Futuro imperfecto
  • El juguete nuevo
  • El viejo
  • Garabatos
  • Tiempo suplementario
  • ¡Hierbasanta, Hierbasanta!

GREGORIO TORRES SANTILLANA

Es actualmente Director del Centro de Idiomas de la UNSA y catedrático en la Escuela de Literatura y Lingüística de la misma casa de estudios. Entre los títulos que publicó están: El amor después del amor (2002), Técnicas narrativas (2004), Cómo motivar la lectura: ensayos de literatura, educación y sociedad (2005), Polifonía del silencio: la literatura en los últimos diez años en Arequipa (2006, coautor).  Con la novelaEspejos de Humo (2010) quedó finalista  del Concurso de Novela Breve de la Cámara Peruana del Libro, y con “¡Hierbasanta, hierbasanta!” ganó el Copé de Bronce en la XVII Bienal de Cuento Copé 2012.

MÁS INFORMACIÓN

Autor(es): Goyo Torres 
Editorial: Aletheya
Páginas: 123
Tamaño: 13,5 x 20,5 cm. 
Año: 2016 
Precio: S/25.00
 

domingo, 18 de junio de 2017

Olafo el Amargado (18-Junio-2017)



http://hagarthehorrible.com/comics/june-18-2017/



Hägar the Horrible —rebautizado en español como Olaf el vikingo u Olafo el Amargado— es una tira cómica creada por Dik Browne. Debutó en 136 periódicos de Estados Unidos el 4 de febrero de 1973. Dos años más tarde, el número de periódicos en los que aparecía había aumentado a 600.1 Su circulación siguió en aumento y en 2010 la tira apareció en 1900 periódicos de 58 países y en 13 idiomas.

Dilbert (18-Junio-2017)



http://dilbert.com/strip/2017-06-18



Dilbert es el nombre de una tira satírica creada por Scott Adams que ha aparecido en los periódicos desde 1989, dando lugar a varios libros, una serie animada de TV y numerosos productos relacionados que van desde muñecos rellenos hasta helados. La trama de este cómic se desarrolla en el contexto de lo cotidiano para millones de empleados y oficinistas: políticas de oficina, jefes incompetentes, compañeros de trabajo molestos, asuntos sin sentido, juntas eternas, etc. El mismo tipo de cosas que la gente odia en su trabajo diario son las que provocan las carcajadas en Dilbert.

sábado, 17 de junio de 2017

Omnibus/40 años





TE GUSTA LA LITERATURA Y LA POESÍA? Este jueves 22 de junio a las 07 pm. en el Auditorio del Centro Cultural Peruano Norteamericano - Melgar 109 - disfruta de una nueva edición de TARDES LITERARIAS con el especialista y catedrático Wilard Díaz, quien entrevistará al reconocido poeta arequipeño Alonso Ruíz Rosas para un conversatorio inolvidable. Conoce la historia y anécdotas de una de las más importantes revistas de poesía de los años ochenta. NO TE LO PIERDAS! EL INGRESO ES LIBRE!

Cuento: El aplauso de las mariposas


DE FRANCISCO BALLÓN AGUIRRE

Balsamina es una tachuela clavada entre los árboles. Eso es, aunque bien podría ser la caricatura de una tarántula tejiéndose las trenzas con los ramales del río Pisqui o un escarabajo rinoceronte bostezando entre las malezas del chongo el Matadero. Sea como sea, es el lunar más húmedo del musgo. En “su” mesa del Matadero, el gobernador de Balsamina, Antolín Fonseca, entre tragos dicta oficios, espanta mariposas, se adueña de la dueña y se escarba los dientes siempre con la misma astilla de chonta. Ahorita está conversando con su secretario:

— La gobernación está misia Pajuelo, ¿y tú qué?, ¡ni mojones!
— Por el friaje no pican.
— No pican, no pican… para florear sí eres bueno, ¿sabes?, mejor hazte humo.

Se hizo humo, sin quemarse, cruzando la “calle” hacia el cuartucho de la gobernación. El barro se coló por las suelas de los zapatos metiéndole más chocolate a las medias. Al rato regresó con un papel en la mano:

— ¡Cayó uno!
— Uno es ayuno, ¿y tiene qué?
— La winches de cartucho.
— ¿Calibre 28?
— Sí, 28
— Ah ya, trae acá.

Antolín le jaló el papel y firmó.

—Seis meses ¿no?
—Sí, seis.
—Ni un día más.
—Como quedamos.
—¿Quedamos? Nada de “quedamos”, aquí mando yo, Pajuelo huevas tristes, si es que no te hubiera encumbrado como mi secretario ¿qué sería de ti?, seguirías de escupitajo de yuca en masato negro, ¿viste lo albino que estás?, igualito a los gusanos que arden el culo. ¡Sopla la candela!
—Sí señor.

A Pajuelo lo esperaba en la gobernación un colono con machete a la cintura y botas agrias de hule, la licencia de “Rifles y Escopetas” era para él. Se la entregó. El hombre la metió en el bolsillo de su camisa sudada, pagó cinco soles y se largó -jorobado por el saco de sachapapas que cargaba en la espalda y con la Winchester en la mano izquierda- a pesar que la lluvia doblada en la calamina y estirada hasta el suelo en un impulso rayado lo empapó. Frunciendo los labios, Pajuelo arrancó a silbar no sé qué tonada y entonces de un cajón -de esos para naranjas- sacó su querido diccionario el PEQUEÑO LAROUSSE ILUSTRADO. Puso en la máquina de escribir una hoja de papel carbón entre dos blancas y tipeó:

Balsamina, 14 de enero de 1980.

Señor Doctor, don Baldemón Escalante N. Admirado Ministro del Interior.

El infrascrito, Gobernador de

Paró de silbar y buscó en el Larousse:

— Laaa, de laa, laaa… “MAT, MON, MONTAÑERO, MONTARAZ, MONTESINO… MONTUOSO, SA: Adj. Relativo a monte: comarca montuosa…”

la comarca montuosa Balsamina, le adjunta el saludo del pueblo pionero y cumple con informarle:

1. Usted nos confió esta localidad a la que servimos fomentando las buenas costumbres en los colonizadores y la civilización en las

Volvió al Ilustrado:

— Laaa, laas… “bus, tri, tri, tribus, SIM, ZAN”. ¡Más atrás! “SUG, TET, TRE, TRÍAS, TRIBU: (lat. tribus), aglomeración de familias, salvajes de áfrica, pueblos antiguos...”

tribus silvestres que nos rodean. Al estirar la frontera escultural del Perú sobre este bosque virgen, preñado de bichos, lograremos que tarde o temprano la Nación reciba lo que la Nación merece.

2. De Lima nos mandaron el

Dudó:

— “NUEVAO, V adj. Reciente, que no existía o se desconocía: libro nuevo (La palabra nuevo modifica su sentido según el lugar que ocupa respecto del sustantivo que modifica: un libro nuevo es un libro que acaba de publicarse)”. ¡Qué cojudez! “FLAMANTE adj. (lat. flammans, antis). RESPLANDECIENTE, NUEVO: una comedia flamante…” ¿Cuál pongo?

flamante Ideario del Partido Renovador que le atribuye a usted su redacción y la noticia que será candidato al Congreso: albricias en su hogar.

3. Los militantes leímos el Ideario y nos

dimos cuenta que era

— ¿Mazacote es con zeta?... “LA, LAD, LIQ, MAY, MAZA, MAZACOTE”.

un mazacote de llullampuros o mentiras de un mosquito mental para pescarnos con tinta de barbasco. Decidimos, en defensa de su honor, evacuarlo en el silo del Matadero.

4. Señor Ministro, en Balsamina conocemos

Quiso otra palabra:

—Laaa, laaaaa… “PIC, REB, REC, RECATADO, RECATAR”... no está la que debería estar.

la recatafila de otorongos que manchan el rostro de la patria y que, intitulándose sus “padres”, resultan padrastros abusadores o pellejos dolorosos en sus uñas. Siendo que, en efecto, la candidatura lo alejará del Ministerio y el nuevo “Ideario” está peor que el viejo, los presentes renunciamos al partido y yo, personalmente, a la gobernación agradeciéndole de trámite ipso jure a este pliego-petitorio.

Su siempre meridiano servidor. Antolín Fonseca Murillo.

Cariñosamente encajonó al Pequeño y ya no silbó. Se pasó la lengua por los labios refrescándolos y fue al Matadero:

— Ensarté a dos... traían escopetas.
— ¿De un zas? ¡Carajo! Pajuelito estás haciendo méritos, ¿dónde firmo?

Y así el tiempo se mosqueó como un plátano de Balsamina... llegó marzo, la temporada en que el río Pisqui engorda repleto de palizadas que son unas orgías de ramas y tubérculos podridos revolcándose entre las sábanas de lodo.

— Señor, de Lima le mandaron esta resolución.

Antolín la lee:

— ¿Aceptan mi renuncia? Pajuelo, ¿qué mierda es esto?
— La respuesta a su oficio.
— ¿Cuál oficio?
— El que me dictó.

Como si los diablos azules hubieran tallado quenas de hueso con su cráneo, pelándolo de recuerdos, Antolín solo encuentra en su memoria túneles de marañas secas:

— ¿Yo?
— Sentado ahí, igualito como está.
— ¿Cuándo?
— Uy, hace tiempo, ¿quizá en enero?

Por un instante enorme Antolín midió a Pajuelo, volteó la cara y escupió la astilla de chonta con sabor a flema.

— ¡Conch’e tu madre! Te nombran en mi reemplazo.
— ¿Ah, sí? Entonces no necesitará un secretario, ni yo tampoco.

En una esquina de la mesa, las mariposas rosadas mientras lamen las tablas endulzadas en cañazo, abren y pliegan sus alas con brillante estilo pero sin volar. Antolín ni pestañea al sentir la brisa de tan delicado aplauso.

MÁS INFORMACIÓN