MASAOKA SHIKI
Poeta, novelista y crítico japonés cuyo nombre real fue Masaoka Tsunenori. Nacido en Matsuyama en 1867, perteneció a una familia modesta de Samurais. Empezó a escribir prosa y poesía desde muy joven, convirtiéndose en un firme partidario de la modernización de la poesía japonesa, introduciendo el término "tanka" para reemplazar los poemas "mora-waka". Sufrió la mayor parte de su vida de tuberculosis, condición agravada cuando prestó servicios como corresponsal de guerra con el Ejército imperial japonés durante la primera guerra chino-japonesa. Durante sus últimos días escribió numerosos poemas haiku y tankas. Falleció en Tokio en 1902.
Fuente: A media voz
MAS INFORMACION
Poeta, novelista y crítico japonés cuyo nombre real fue Masaoka Tsunenori. Nacido en Matsuyama en 1867, perteneció a una familia modesta de Samurais. Empezó a escribir prosa y poesía desde muy joven, convirtiéndose en un firme partidario de la modernización de la poesía japonesa, introduciendo el término "tanka" para reemplazar los poemas "mora-waka". Sufrió la mayor parte de su vida de tuberculosis, condición agravada cuando prestó servicios como corresponsal de guerra con el Ejército imperial japonés durante la primera guerra chino-japonesa. Durante sus últimos días escribió numerosos poemas haiku y tankas. Falleció en Tokio en 1902.
Fuente: A media voz
MAS INFORMACION
INVIERNO
Un niño menor de diez años
Va a ser entregado al templo:
¡Cruel frío!
* * *
La desolación del invierno;
Atravesando una pequeña aldea,
Ladra un perro.
* * *
El aire es frío;
Aplasto a la niña contra mí,
Es tan hermosa.
* * *
La primera nevada;
Al otro lado del mar,
¿Qué montañas son aquéllas?
* * *
Retiro invernal;
Hay algo que me gustaría preguntar
A Sakyamuni.
* * *
Crisantemos marchitos;
Calcetines secándose en la cerca;
Un día de sol.
* * *
Sin hacer nada
La babosa de mar ha vivido
Dieciocho mil años.
Un niño menor de diez años
Va a ser entregado al templo:
¡Cruel frío!
* * *
La desolación del invierno;
Atravesando una pequeña aldea,
Ladra un perro.
* * *
El aire es frío;
Aplasto a la niña contra mí,
Es tan hermosa.
* * *
La primera nevada;
Al otro lado del mar,
¿Qué montañas son aquéllas?
* * *
Retiro invernal;
Hay algo que me gustaría preguntar
A Sakyamuni.
* * *
Crisantemos marchitos;
Calcetines secándose en la cerca;
Un día de sol.
* * *
Sin hacer nada
La babosa de mar ha vivido
Dieciocho mil años.