El Nobel de Literatura fue otorgado a la escritora francesa Annie Ernaux, según anunció este jueves la Academia Sueca.
La novelista de 82 años fue galardonada por "la valentía y la agudeza crítica con la que descubre las raíces, los extraños y las limitaciones colectivas de la memoria personal'', dijo el comité de los Premios Nobel en su fallo.
La organización destacó que Ernaux "cree en la fuerza liberadora de la escritura" y su obra "intransigente" está escrita en un lenguaje "sencillo" y "raspado hasta la limpieza".
En su obra, la francesa "revela la agonía de la experiencia de clase" y describe emociones como "la vergüenza, la humillación, los celos o la incapacidad de ver quién eres", con lo que ha logrado "algo admirable y duradero", remarcó la Academia Sueca.
Aunque dominaban las previsiones para el Nobel de Literatura el británico Salman Rushdie, la rusa Liudmila Ulítskaya y el francés Michel Houllebecq, el nombre de Ernaux había sonado también en las conjeturas sobre el premiado de este año.
Se transformó así en la 17ª mujer que lo obtiene, entre los 119 laureados desde que se instauró el premio en 1901.
Nacida en 1940 en Normandía, Ernaux tiene una vasta obra literaria que se destaca por un intimismo descarnado y sin tapujos al momento de llevar al terreno de la ficción aspectos relevantes de su vida: un fracaso sentimental, el reencuentro con la lujuria, un aborto clandestino o la memoria de sus padres. Una prosa que descarta los lirismos y se embarca en una crudeza directa y austera, confiando en el poder de intervención en el mundo de la palabra escrita.
En diciembre de 2019, habló con Clarín durante la Feria del Libro de Guadalajara. La pionera en escribir autoficciones se mostró a favor del aborto y aseguró que la vigilancia sobre la gestación es una forma de dominación.
"Controlar el cuerpo de la mujer es una forma de dominación. Los hombres tienen miedo de perder el control. Es algo que se les escapa, no pueden controlar la vida que se gesta en un cuerpo femenino. Conozco el caso argentino por un amigo. Me contó que se hacen abortos en lugares espantosos. Yo me hice uno en los 60 y fue una decisión difícil", aseguró la profesora de Letras Modernas. Ese dramático momento de su vida lo contó en El acontecimiento.
La ganadora en 2019 del Premio Formentor de Mallorca, un galardón que en ediciones anteriores obtuvieron Jorge Luis Borges, Ricardo Piglia y Alberto Manguel, escribió también sobre la muerte de su padre en El lugar, su madre con Alzheimer en No he salido de mi noche, un matrimonio miserable en La mujer helada, la pérdida de la virginidad en Memoria de chica y una hermana que murió antes de que ella naciera en La otra hija.
"Me esfuerzo por explorar el mundo real, descifrarlo despojándolo de las visiones y los valores de los que la lengua es portadora en todas las épocas. Substituir la ligereza de los términos de la comunicación que transmiten alegremente la dominación social y sexual por el peso de palabras lastradas de la vida real de la gente", decía durante la ceremonia de entrega del premio Formentor.
En el texto del fallo, el jurado destacaba sobre la autora el hecho de haber "interpelado a la sociedad de su tiempo con una crudeza insólita y difícil de encontrar entre sus contemporáneos" y mencionaba su "estilo entrecortado y áspero que se pone al servicio de una conmovedora y terrible franqueza".
Un tema fundamental en las novelas de una escritora nacida en el seno de la clase trabajadora, un origen del que se sirvió para rescatar aspectos lingüísticos de la periferia cultural francesa y que significan un aporte esencial a esa lengua. Una cuestión que tampoco quedó fuera de su discurso: "Espontáneamente adopté una escritura violenta, como única manera de responder a la memoria de las humillaciones".
"Ernaux siempre destacó la soledad que padeció durante décadas y hace no tantos años, cuando el movimiento feminista no tenía la fuerza discursiva de la actualidad y algunos de sus libros estaban catalogados de manera despectiva como "libros de mujer" o directamente eran sumidos en el silencio total.
En español sus obras son traducidas y editadas por la editorial española Cabaret Voltaire y sus libros no son fáciles de conseguir en Argentina: es posible dar en alguna librería con Memoria de chica o No he salido de mi noche.
Fuente: https://www.clarin.com
CADENA DE CITAS
- Antes - Cita DCXC: El dinosaurio todavía estaba allí
- Después - Cita DCXCII: El fascinante misterio de las matemáticas