Coplas modernas de Wu
Primavera
El sol matutino brilla en el bosque del norte.
Flores primaverales lucen múltiples colores.
¿Habrá alguien que no se conmueva ante tal escena
y tejiendo ola en casa se queda?
Bao Linghui
Amar el amor es una antología de poemas de amor de 38 poetas chinas de la antigüedad, que incluye un estudio preliminar sobre la poesía escrita por mujeres en la China imperial y la presentación de cada poeta con poemas traducidos por Wang Shishen. Es la primera vez que un libro de literatura china con estas características se publica en América Latina utilizando fuentes originales, traducidas directamente del chino.
CONTENIDO
- Estudio preliminar
- Sra. de Xu Mu
- Zhuo Wenjun
- Wang Zhaojun
- Ban Jieyu
- Cai Wenji
- Ban Zhao
- Xu Shu
- Zhen Mi
- Zuo Fen
- Xie Daoyun
- Sui Hui
- Bao Linghui
- Liu Lingxian
- Xue Tao
- Yu Xuanji
- Jiang Caiping
- Shaagguan Wan'er
- Li Ye
- Chen Yulan
- Liu Caichun
- Tian E
- Señora Huarui
- Li Qingzhao
- Zhu Shuzhen
- Tang Wan
- Wu Shuji
- Zhang Yuniang
- Yan Rui
- Wang Qinghui
- Shen Yixiu
- Ye Xiaoluan
- Derong
- Liu Rushi
- Xu Can
- He Shuangqing
- Wu Zao
- Gu Taiqing
- Lin Peihuan
- Bibliografía
WANG SHISHEN (王世申)
Nació en la provincia de Hebei,
China, en 1944. Se graduó en el Departamento de Español de la
Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing en 1967, donde en 1981
obtuvo su título de maestría en Lingüística y Literatura
Hispanoamericana. Ese año se incorporó al Ministerio de Cultura de China
y fue consejero de cultura en las embajadas de China en Brasil,
Argentina y Perú (1988-2007). En Lima, permaneció once años en dos
periodos. En 2014 recibió el diploma de honor de traductor sénior por la
Asociación de Traductores de China. Entre sus libros se encuentran
Cultura de Argentina (2000), Cultura del Perú (2010) y Tradiciones de
los Andes (2010), Cómo los años envejecen la vida (2017), entre otros.
PATRICIA CASTRO OBANDO (柯裴)
Es doctora en Antropología
con especialidad en China, a través de un programa conjunto de la
Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) y la Universidad de
Beijing. Es magíster en Comunicaciones y licenciada en Literatura y
Lingüística por la PUCP. Ha sido corresponsal en China y corresponsal de
guerra en Afganistán e Iraq del diario El Comercio. Se ha desempeñado
como profesora en la Universidad de Beijing y como presentadora de
noticias en la televisión china. Ha publicado Apasionados por el Perú:
18 relatos de personajes chinos con un mismo corazón peruano (2013),
edición bilingüe chino-español; Los hakka en el Perú (2019), edición en
chino; y Nosotros los hakka. Trayectorias en China y en el Perú (2021).
Hace dieciocho años reside en Beijing con su esposa y su perro.
MÁS INFORMACIÓN
- Cita CDLXXV: Los poemas estimulan la empatía y el desarrollo del pensamiento abstracto
- Libro: Más allá del tiempo. Poemario
- Libro: Plumas en mis cornisas
Autor(es): Wang Shishen (Traductora) y Patricia Castro Obando (Editora)
Editorial: Fondo Editorial PUCP
Páginas: 320
Tamaño: 22.5 x 22.55 cm.