Redifusión. La editorial francesa Editions du Seuil publicó hace poco la traducción de El francotirador paciente,
última novela de Arturo Pérez-Reverte en la que conjuga el relato
policíaco con uno de los géneros más controvertidos del arte
contemporáneo, el llamado "street art", arte urbano o simplemente
graffiti. Franqueando sin problemas la frontera de la legalidad, el
graffiti se ha convertido en mucho más que un grito de protesta. De
Madrid a Lisboa, pasando por Verona o Nápoles, El francotirador paciente
nos invita a entrar en este universo nocturno tras los pasos de un
misterioso grafitero que ha creado escuela y que acaba siendo codiciado
por coleccionistas, galeristas y museos. Y para hablarnos de El francotirador paciente y de su intensa trayectoria como periodista y escritor, Arturo Pérez-Reverte ha sido tan amable de venir hasta nuestros estudios.